Contact us at +39 0438 9110 or lainox@lainox.it

Ali Group ALI

Společnost se následně stala součástí skupiny Ali Group SpA, číslo jedna v Evropě a jedním z lídrů v odvětví po celém světě. Dlouhodobá spolupráce s významnými šéfkuchaři umožňuje společnosti neustále zlepšovat své produkty.

Our Brands

HISTORIE

Lainox®

La Storia Lainox®

2013

Naboo, revoluce.

Lainox se transformovala z výrobního podniku do " Application Company ". Naboo je nová generace kombinovaných konvektomatů, které spojuje technologie a know-how, je neustále připojena k internetu přes Wi-Fi připojení a Lainox Cloud: encyklopedie receptů sesbíraná od šéfkuchařů z celého světa.

2011

Heart Green, bez plýtvání energie.

V roce 2011 Lainox zaměřila svou pozornost na životní prostředí a energetickou účinnost, zavádění zelených technologií na trh ve formě: 
Dynamický Ecospeed 
Ecovapor
GFT 
Heart Green umožňuje využití pouze energie nutné k vaření potravin, které mají být použity, a to bez jakéhokoliv plýtvání.

2006

Heart  a Touch Screen/ICS.

Poprvé v historii Lainox přidal dotykovou obrazovku pro své konvektomaty, aby byly ještě snadnější na obsluhu, stejně jako uvedení ICS technologie na trh: Interaktivní varný systém, technologie schopné míchat výhody zcela automatického vaření s přáním každého kuchaře pro personalizaci. 

 

2001

the Cube - automatické ovládání se Scroller ovladačem a systémem Autoclima 

Uvedení Cube, třetí generace konvektomatu. S kontrolou Scroller© a AUTOCLIMA© systému, první konvektomat vybaven uživatelsky přívětivou technologií, kterou je snadné se naučit a používat. Cube uzavírá Lainox Cooking Systém.

 

1991

Automatický konvektomat s novým systémem Autoclima

Zahájení prodeje druhé generace konvektomatu "Cucinatore", kompletní s řadou automatických funkcí, včetně inovačního automatického systému regulace vlhkosti AUTOCLIMA®. Tento universální stroj předběhl svou dobu a dovoloval využití různých výrobních cyklů a fází současně. V 1991 byl uveden Lainox Cooking Systém. Byl to rozsah zařízení, jehož cílem bylo doplnit konvektomat a poskytnout úplnou odpověď pro všechny kroky přípravy pokrmů od vaření, zchlazení až po regeneraci. 

1983

Programovatelný plynový a elektrický konvektomat 

Výroba první generace konvektomatu nabízí jak konvekční vaření, tak vaření v páře. Jednalo se o kompaktní model s vynikajícím výkonem, který byl schopen pracovat jak na plyn tak elektřinu, s programovatelným digitálním ovládáním, který se stal měřítkem v průmyslu po celém světě.

1981

Dokonalá konvekční trouba 

Zahájení výroby první horkovzdušné trouby s ventilátorem vyznačující se dokonalou distribucí vzduchu uvnitř trouby.

PROČ

Lainox®?

Vždy excelentní v kuchyni.


Výzkum, inovace a vzdělávání to jsou hlavní "složky" filozofie Lainox. Konzistentní volba, která umožnila společnosti věnovat maximální pozornost ke splnění očekávání zákazníka, a dokonce předvídat jeho potřeby. 
Firemní mise "Excelentní v kuchyni" shrnuje zaměření společnosti pro zlepšení a odvahu vzít na sebe nejobtížnější výzvy na trhu.

Od této chvíle je to hlavně „Zařízení pro Vaření“.
Lainox ode dneška, jako " Application Company ", může účinně zaručit, že jeho výrobky jsou nejen pracovní nástroje pro vaření nebo skladování potravin, ale jsou to skutečná zařízení pro přípravu pokrmů. Kulinářská podstata Lainoxu je představena v období 2.0, prostřednictvím nových technologií. Nová pay-off dodává značce silnou digitální identitu, umožňující širokou představu o jeho činnosti a svědectví v přístupu k výzkumu a vývoji a mezinárodní charakter, který Lainox získal v průběhu let.

HODNOTY, KTERÉ NÁS VEDLY

Why Lainox?

KONTAKTY

LAINOX® ALI S.p.a.

Via Schiaparelli 15
Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (TV) · Italy

(tel) +39 0438 911 0
(fax) +39 0438 912 300

 

lainox@lainox.it

Jak se k naší firmě dostanete 

Aereo

Z letiště Marco Polo v Benátkách, použijte shuttle bus s cílovou železniční Conegliano Veneto / Vittorio Veneto a vystupte na vlakové nádraží Mestre / Benátky. Pro více informací se obraťte na personál Lainox (tel. + 39-0438 9110), rádi vám zodpovíme všechny vaše otázky.

Auto

Dálnice A4 z Milána: po obchvatu Benátky Mestre (VE) odbočte vpravo na A27 a pokračujte směrem na Belluno. Sjeďte z dálnice výjezdem Vittorio Veneto SUD. Pro více informací se obraťte na personál Lainox (tel. + 39-0438 9110), rádi vám zodpovíme všechny vaše otázky. 

Auto


Dálnice A4 z Terstu: ještě před obchvatem Benátky Mestre (VE) odbočte vpravo na A27 a pokračujte směrem na Belluno. Sjeďte z dálnice výjezdem Vittorio Veneto SUD.

Treno

Nejbližší vlaková zastávka: Vittorio Veneto (TV) nebo Conegliano Veneto (TV).